Choix des formulaires d'impression

menu Comptabilité > Fonctions > Choix formulaires impression
menu déroulant Fonctions > Choix formulaires impression

Le dialogue se présente comme suit:

Afficher le nombre total de pages

Permet des impressions du genre "Page 1/5" sur des formulaires comme les bons de commande, les factures, etc. Veuillez toutefois noter que cette option allonge le temps d'impression, TRT devant d'abord calculer et générer en mémoire le nombre de pages total avant d'imprimer.

Faire apparaître ce dialogue à chaque impression

Cette fonction affichera ce dialogue ci-dessus avant chaque impression, ce qui s'avère pratique si vous devez changer constamment de formulaire. Veuillez toutefois noter que vous pouvez faire apparaître ce dialogue lorsque vous le désirez même si cette option n'est pas cochée simplement en appuyant sur la touche Alt après avoir cliqué sur le bouton d'impression désiré jusqu'à l'apparition de ce dialogue. Dans ce contexte, les changements que vous y effectuerez ne seront pas permanents et reviendront tout de suite après l'impression à leurs valeurs par défaut.

Afficher les paramètres d'impression avant d'imprimer

Vous cocherez cette option si vous devez spécifier des options autres que les options par défaut (par exemple un nombre de pages différent de 1) d'un dialogue d'impression tel que le dialogue suivant (ce dialogue peut être différent selon votre imprimante), sinon votre formulaire sera directement envoyé à l'imprimante:

Deux zones de défilement vous sont ensuite proposées dans le bas de la figure suivante. Dans la colonne de gauche, tous les types de modèles sont présentés. Un clic sur un de ces modèles fait apparaître à droite la liste des modèles de ce type:

Pour changer le modèle par défaut, cliquez sur la ligne du modèle dont vous voulez assigner la langue dans la section blanche. Un menu déroulant vous montrera trois choix. Sélectionnez simplement le choix de langue pour le modèle considéré. En choisissant, comme dans notre exemple, "Services professionnels Fr" et en lui assignant "Français", nous faisons d'une pierre deux coups: nous sélectionnons un modèle par défaut et nous lui assignons une langue d'usage. Par langue d'usage, nous signifions à TRT d'utiliser ce modèle pour tous nos clients de langue française. Logiquement, si nous avons une clientèle anglaise, nous devrions aussi assigner un modèle à utiliser comme c'est le cas dans notre exemple. "Toutes" sera assigné à un modèle à utiliser peu importe la langue du contact. Ce choix remplace tout autre choix de langue lorsque sélectionné. Assurez-vous donc que le modèle choisi est bilingue dans son essence ou que vous n'avez qu'un seul modèle disponible comme dans le cas du bon de livraison bilingue. Rien ne vous empêchera, ici, d'assigner un modèle français à la langue anglaise, même si ça n'a guère de sens. Le but du choix de la langue est de vous offrir la souplesse d'un choix automatique par TRT selon la langue de votre contact sans que vous ayez à intervenir. Il est donc important que la langue de vos contacts soit assignée correctement. Veuillez aussi noter que TRT tient déjà compte de la langue de vos contacts par exemple dans l'affichage de la date et autres informations de nature variable.

Le bouton Modèles a une action qui dépend du contexte.

La zone du bas fait apparaître un commentaire décrivant brièvement les particularités du modèle sélectionné. Vous pouvez vous-même modifier ces commentaires en allant dans le format page de chaque modèle:

Le menu popup Éditeur offre la possibilité de choisir un écran où vous pouvez changer ces notes. Les boutons Notes françaises et Notes anglaises permettent de consigner une remarque dans les deux langues pour chaque modèle. La remarque sera visualisée dans la langue du logiciel, comme dans l'exemple précédent. Le menu popup offre aussi la possiblité d'attacher un texte français ou anglais qui sera utilisé par défaut lorsque vous décidez, par exemple, d'envoyer une facture par courriel.

Le bouton Logo permet de créer/d'importer vos logos sans devoir quitter le modèle. Ses fonctionnalités sont identiques au bouton Logo des paramètres comptables. Suivez ce lien pour plus d'informations.

Le bouton Test vous permet d'imprimer des données bidon pour un feedback immédiat sur les modifications que vous effectuez à vos modèles.

Le bouton Texte stylé à copier dans un objet texte permet de créer un texte devant apparaître dans un objet texte dans votre formulaire. Par exemple, je pourrais avoir un objet texte comme ceci:

qui, stylé, devient ceci:

Comment faire?


Mentionnons quelques particularités d'utilisation de certains modèles:

Facture

Un modèle de facture sera automatiquement choisi par TRT lorsque vous faites une vente dont le total est un chiffre positif, par opposition à un chiffre négatif où une note de crédit sera automatiquement utilisée.

Reçu

Un reçu ne peut être imprimé que dans le journal des recettes. Si vous faites une vente au comptant, c'est une facture qui est imprimée mais dont la note au bas de la facture sera le texte que vous avez choisi dans la fonction Paramètres, 1er écran, note de bas de page des ventes au comptant. Un champ est disponible mais non présent par défaut pour aficher les données d'un reçu par carte de crédit. Ce champ est [JournalGénéral]ReçuCarteCrédit. On peut l'insérer dans le modèle où on veut.

Chèque

Un chèque peut être imprimé dans trois circonstances: par un achat au comptant, un déboursé ainsi qu'une vente au comptant dont le total est un chiffre négatif. Si la vente n'est pas au comptant, c'est une note de crédit qui sera imprimée.

Bon de commande

Un bon de commande peut être imprimé dans deux circonstances: à partir d'une entrée partielle du journal des achats ainsi qu'à partir d'un achat non au comptant.

Note de crédit

Elle peu être imprimée lorsque vous faites une vente non au comptant dont le total est un chiffre négatif ou une recette dont le montant total est supérieur au montant à payer ou dont le total est négatif.

Facture pro forma

S'imprime à partir du journal des ventes partielles. Un dialogue vous propose plusieurs choix de formulaires d'impression dont la facture pro forma.

Bon de livraison

S'imprime à partir du journal des ventes partielles et du journal des ventes.

Bon de travail

S'imprime à partir du journal des ventes partielles. Un dialogue vous propose plusieurs choix de formulaires d'impression dont le bon de travail.

Autre 1 et Autre 2

Ce sont les deux modèles sur mesure, disponibles à partir du journal des ventes partielles, tel que montré dans la figure suivante:

Dans le bas de cet écran, sous "Modèles sur mesure", un modèle de soumissions a été assigné au premier des deux boutons radio disponibles dans cet écran. Pour assigner ce modèle au premier bouton radio, créez votre modèle et assignez-lui le type "Autre 1"; pour assigner un modèle au deuxième bouton radio, créez un modèle auquel vous assignerez le statut Autre 2.


Quand vous ouvrirez ce dialogue, vous remarquerez, peu importe sur quel type de modèles vous cliquez dans la zone de gauche, aucun modèle ne sera montré dans la zone de droite. Vous devrez importer les modèles du document "Modèles.TRT", document résidant dans votre dossier "Modèles" si vous voulez voir apparaître une liste de modèles dans la zone de droite du dialogue. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Modèles à gauche du bouton d'annulation, qui vous amènera dans un format liste. Remarquez le menu "Fonctions". Choisissez l'item "Importer...". Un dialogue d'ouverture de document vous sera présenté:
Sous Macintosh
Sous Windows

Ouvrez ce document. Après importation, le format liste présentera les modèles. Le dialogue suivant apparaîtra:

En clair, ce dialogue signifie que les modèles ont été "ajustés" sur une imprimante qui n'est vraisemblablement pas la vôtre. Or, si vous voulez que vos impressions fonctionnent, il faut réassigner un Format d'impression selon l'imprimante que vous allez utiliser pour chacun des modèles appropriés. Pour ce faire, sélectionnez tous les modèles que vous désirez utiliser. Comme d'habitude, utilisez la touche Majuscules pour faire des sélections continues et la touche Commande (Contrôle sous Windows) pour des sélections discontinues. Puis utilisez la commande Sélection partielle du menu Fonctions pour rassembler les fiches sélectionnées. Double-cliquez sur la première fiche pour avoir accès à son format page, puis sélectionnez le petit menu Fichier, Format d'impression:

Les dialogues habituels de paramétrage de l'impression apparaîtront. Vous aurez probablement un autre dialogue vous demandant d'ajuster les dimensions de votre formulaire en fonction des nouveaux paramètres d'impression: ajustez. Cliquez sur le bouton Fiche suivante (qui sauvegarde ainsi automatiquement la fiche modifiée) et répétez la manoeuvre pour chaque fiche. Cliquez sur le bouton de validation de la dernière fiche. Vous êtes de retour au format liste. Quittez le format liste en cliquant sur le bouton Quitter la liste.

Vous êtes maintenant de retour dans le dialogue de choix de formulaire. Il vous reste maintenant à assigner un modèle par défaut à chacune des catégories de la colonne de gauche. Sélectionnez une catégorie à gauche. Vous verrez maintenant une liste de modèles disponibles dans la colonne de droite. Cliquez, dans la colonne de droite, sur le modèle à assigner par défaut à ce type de modèle et faites vos choix de langues. Répétez le processus pour tous les types de modèles désirés.

Notes supplémentaires sur les modèles

Chacun des modèles contient une variable de type image appelée vPict. Si vous avez collé une image de votre logo d'entreprise à la page 3 de la fonction Paramètres, cette image sera reproduite sur tous les modèles qui utilisent la variable vPict. Vous désirerez peut-être imprimer, par exemple, vos factures sur un papier contenant déjà votre logo d'entreprise. Pour empêcher la variable vPict d'imprimer, supprimez-la simplement de votre modèle en la sélectionnant et en utilisant la touche d'effacement.

Par défaut, les modèles de TRT ne présentent pas d'interligne sauf les modèles suivants: les factures de services professionnels, détaillés ou non, ainsi que les modèles d'états de compte. Pour modifier l'interlignage, il vous faut modifier votre modèle. Pour plus d'informations, consulter l'Annexe 6: SuperReport.

Le formatage des dates a fait l'objet d'un traitement spécial. Dans la plupart des modèles, la date de transaction est affichée par la variable vPrtDate qui est sensible à la langue du contact, ce qui signifie que le libellé de la langue de la date correspondra à la langue du contact.

Création d'un nouveau modèle

La meilleure façon de créer un modèle est de s'inspirer d'un modèle existant que vous modifierez. Pour ce faire:

1. Sélectionnez le modèle désiré dans le format liste des modèles.

2. Sous le menu Fonctions, propre aux formats liste, faites "Exporter" qui vous proposera un dialogue standard de sauvegarde de document. Stockez-le sur votre disque dur à un endroit approprié après lui avoir donné un nom.

3. Toujours sous le menu Fonctions, propre aux formats liste, faites "Importer" qui vous proposera un dialogue standard d'ouverture de document. Importez votre modèle.

4. Votre nouveau modèle importé se retrouve au bas de la liste. Il a le même nom qu'un modèle existant. Il faudra donc, en plus des modifications désirées au modèle, changer son nom et son type. Double-cliquez sur votre modèle fraîchement importé.

5. Vous êtes maintenant rendu dans le format page de ce modèle. Changez son nom, ainsi que son type si requis par le menu déroulant juste à la droite du nom.

6. Faites les modifications désirées. Sauvegardez.

Modification d'un modèle

Il y a trois façons de modifier un modèle.

Au vol pendant une impression

Lorsque vous cliquez sur le bouton d'impression d'un journal, tenez la touche Commande et Alt (Contrôle et Alt sous Windows) enfoncées jusqu'à l'apparition du modèle. Faites vos modifications et sauvegardez. Une restriction importante s'impose: si vous annulez votre transaction, toutes vos modifications seront perdues. Si vous avez l'intention d'annuler votre transaction, sauvegardez au préalable votre modèle modifié sur disque en vous servant de la commande Sauvegarder du petit menu Fichier. Vous pourrez alors réimporter après avoir annulé votre transaction en vous servant de la commande Ouvrir du même petit menu Fichier.

Directement

Si vous sélectionnez votre modèle à modifier tel que montré à la figure suivante et que vous cliquez sur le bouton Modèles, vous accédez directement au modèle sans passer par la liste des modèles.

En passant par la liste

Lorsque vous accédez au dialogue de choix de formulaires, cliquez directement sur le bouton Modèles, pour avoir accès au format liste. Double-cliquez sur le modèle à modifier.


Cette section s'attardera maintenant sur la façon d'ajouter un champ ou une variable sur vos formulaires à partir de SuperReport. Pour des informations complètes sur le fonctionnement de SuperReport, nous vous invitons à consulter l'Annexe 6: SuperReport.

Ajouter un champ

Utilisez l'outil de création de champs. Dessinez un rectangle de dimension appropriée. En relâchant votre souris, le dialogue suivant apparaîtra, vous permettant de nommer votre champ, et de lui assigner un format d'affichage et un positionnement:

Pour nommer le champ, cliquez sur le menu déroulant à la droite du mot Champ pour voir apparaître une liste des champs disponibles. En choisissant le champ, le type du champ sera automatiquement sélectionné. Pour les champs de type date, heure, booléen et image, vous pouvez sélectionner parmi une liste de formats prédéfinis qui apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu déroulant à la droite du mot Format. Pour les formats de dollars, nous vous suggérons de choisir un format dans le menu déroulant "Format" ou taper à la main, comme dans l'exemple précédent, le format "|DollarsCents" avec une barre verticale devant le mot Dollars. Ce format prédéfini est approprié pour la plupart des circonstances. Vous pouvez aussi vous inspirer d'un format existant et le modifier.

Nous ne fournirons pas la liste de tous les champs (accessibles toutefois à l'aide du menu déroulant dont nous avons parlé précédemment); nous nous bornerons à mentionner ceux qui présentent un intérêt particulier.

Note

Certains de ces champs ne sont utiles que dans le contexte d'une création de transaction, d'autres, que dans le contexte de production d'un rapport sur mesure sur des transactions existantes. Le texte suivant fera la distinction entre ces deux contextes lorsque requis.

Champ Description
Code contact Champ de 16 caractères toujours disponible. Le nom de l'entreprise, de l'individu, etc est disponible dans deux champs: Adresse postale et Adresse de livraison.
Numéro de facture Le numéro de la facture courante. Approprié pour une transaction du journal des ventes seulement.
Numéro de chèque Le numéro de chèque courant. Approprié pour une transaction du journal des achats ou du journal des déboursés seulement.
Date de transaction La date de transaction du journal général, par opposition au champ Date de transaction du fichier Lignes de transaction, plus bas. Ces deux dates sont identiques, mais s'utilisent dans des contextes différents.
Sous-total Le montant total de votre transaction avant les taxes.
Montant total Le montant total de la transaction. Voir plus loin l'explication sur les formats; trois formats sont disponibles.
Numéro de commande Le bon de commande de votre client pour le journal des ventes, votre bon de commande pour le journal des achats.
Code du représentant Les initiales du représentant au journal des ventes.
Remarque La remarque de type texte qui documente habituellement votre transaction. Il est peu probable que vous vouliez afficher ce champ, sauf dans les cas où vous consignez des informations que votre client doit voir, peut-être parce que TRT manque de champs d'informations et que vous avez décidé d'utiliser ce champ pour compenser le manque de richesse de TRT à ce chapitre.
Code de produit Le code de votre article d'inventaire. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Unité Le type d'unité de votre produit. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Description La description de votre article d'inventaire. Ceci est un champ texte, pouvant contenir 32000 caractères. Selon la façon dont vous utilisez l'inventaire, la longueur de ce champ peut jouer entre deux extrêmes: avoir peu ou beaucoup de caractères. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Lui assigner également la caractéristique "Imprimer avec hauteur variable" si votre description est susceptible d'occuper plus d'une ligne d'impression.
Prix unitaire Prix par unité de chaque article d'inventaire. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Total ligne Le total pour une ligne de transaction, soit la quantité multipliée par le prix unitaire. Vous n'avez pas besoin d'effectuer ce calcul, étant donné que ce champ en contient le résultat. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Numéro compte Le numéro de charte des comptes utilisé dans la ligne de transaction. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Projet Le numéro de code de projet assigné à la ligne de transaction. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description. Il est possible de connaître la description du projet: adressez-vous à un revendeur autorisé pour plus d'informations.
TPS applicable Champ booléen dont le formatage par défaut est Oui ou Non. Nous vous suggérons plutôt de remplacer le formatage par "x;" ce qui aura pour effet de mettre un "x" si vrai, et rien si faux. Vous pouvez aussi mettre le symbole crochet, impossible à reproduire ici dans cette documentation. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
% TVQ Un nombre vous est renvoyé. Lui assigner le formatage "|Taxes" pour un affichage adéquat. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Date de transaction Ce champ est le même que pour le journal général. Vous l'utiliserez dans le contexte où vous ferez un rapport sur mesure du fichier Lignes de transaction et où vous aurez besoin de la date de transaction de chaque ligne. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Quantité expédiée Utilisez le format "|Quantités". Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Quantité commandée Utilisez le format "|Quantités". Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Quantité en souffrance C'est la différence entre la quantité commandée et la quantité expédiée. Utilisez le format "|Quantités". Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.
Poids Le poids total des articles de votre journal des ventes. Lui assigner la caractéristique "objet répétable", étant donné qu'on peut avoir plus d'une ligne de transaction. Le dessiner avec la même hauteur que l'objet Description.

Ajouter une variable

Utilisez l'outil de création de variables. Dessinez un rectangle de dimension appropriée. En relâchant votre souris, le dialogue suivant apparaîtra, vous permettant de nommer votre variable, et de lui assigner un type, un format et une position, tel que montré ci-dessous.

Une variable est un objet prédéfini dans TRT: en effet, TRT se sert de certaines variables dont nous ferons une description dans les prochains paragraphes. Les consultants et revendeurs autorisés s'en serviront également pour créer des modèles et des rapports spéciaux pour leurs clients et voudront ainsi ajouter leurs propres variables à la liste déjà fournie. En cliquant sur le menu déroulant, on obtient la liste des variables prédéfinies.

La pertinence de l'utilisation d'une variable dépend du contexte: certaines variables sont utilisées dans certaines circonstances, et pas dans d'autres. Les variables dont la définition est constante et qui sont toujours disponibles sont les suivantes:

Variable
Description
SRDate Renvoie la date courante.
SRTemps Renvoie l'heure courante.
SRPage Renvoie la page d'impression courante. Utile pour numéroter les pages d'un rapport.
SRFiche Renvoie le numéro de la fiche courante dans la sélection ou l'itération.
vCoord Contient les coordonnées complètes d'un contact: la salutation, le prénom, le nom, l'entreprise, l'adresse, la ville, la province et le code postal.
N2, N3, N4, N5 Ces variables sont utilisées dans les états de compte et contiennent respectivement le montant courant à payer, le montant entre 30 et 60 jours, le montant entre 60 et 90 jours et le montant après 90 jours. Bien entendu, ces nombres de jours peuvent varier selon vos propres paramètres.
vBuffer Sert dans les chèques pour imprimer le numéro de compte avec le fournisseur. Les formats standard de bons de commandes impriment, juste sous la date, le numéro de compte par lequel vous désignez le fournisseur. Ce champ, dans la fiche contact, est appelé "Votre numéro de compte avec ce fournisseur". Votre fournisseur, par la présence de votre information, peut plus facilement repérer dans ses fichiers votre dossier si vous lui fournissez votre numéro de client. Cette information est contenue dans la variable vBuffer.
vCoord2 Cette variable doit être utilisée seulement dans les bons de commande pour les instructions spéciales de livraison.
vDolStr Cette variable n'est utilisée que dans les chèques et les reçus, et contient la traduction littérale du montant. Par exemple: mille deux cents dollars.
vMessP Contient le message qui apparaîtra au bas de votre facture, du genre "Payable sur livraison". Ne s'applique qu'aux factures.
vPict Contient le logo de votre entreprise tel que consigné dans la fonction Paramètres.
vTotal Sert aux chèques et aux reçus, et contient le montant total à imprimer.
vTPS Cette variable contient le montant de TPS.
vTVQ Cette variable contient le montant de TVQ.
vTxt Lorsque défini, contient vos numéros d'enregistrement de TPS et de TVQ. À utiliser dans vos formats de factures.
vTxt1 Pour les chèques, contient les numéros de factures payées par ce chèque. Comme cette variable doit être de taille fixe, la suite des factures payées se retrouvera dans vTxt3 et vTxt5.
vTxt2 Pour les chèques, contient les montants correspondant aux numéros de factures payées par ce chèque. vTxt2 doit donc être utilisé en tandem avec vTxt1. Comme cette variable doit être de taille fixe, la suite des factures payées se retrouvera dans vTxt4 et vTxt6.
vTxt3, vTxt4, vTxt5, vTxt6 Voir les définitions de vTxt1 et vTxt2.
vDevise Cette variable est utilisée pour indiquer le type de devise (ex. CDN, US) lorsque vous utilisez la gestion des devises.
vSoldeTxt Cette variable a une vocation un peu semblable à vDevise; toutefois, elle indique le montant suivi du type de devise. Ex: 1300,00 US.
vTotAvTaxes Vous utiliserez cette variable si vous désirez séparer le total avant taxes des autres totaux et mettre ce total sur une variable distincte. Si tel est le cas, c'est la variable à utiliser.
vTPSs Vous utiliserez cette variable si vous désirez séparer le total de la TPS des autres totaux et mettre ce total sur une variable distincte. Si tel est le cas, c'est la variable à utiliser.
vTVPs Vous utiliserez cette variable si vous désirez séparer le total de la TVQ des autres totaux et mettre ce total sur une variable distincte. Si tel est le cas, c'est la variable à utiliser.

Formats

Certains types de champs ou de variables acceptent des commandes de formatage qui varient selon le type d'objet:

Type d'objet Filtre Exemple d'affichage
Date Courte
Abrégée
Longue
Courte2
1/1/92
1er jan 92
Lundi 1er janvier 1992
01/01/1992
Booléen Oui;Non
symbole crochet;
 
Numérique ### ##0 et autres
|DollarsCents
|DollarsCentsI
|Taxes
|Écart
|TauxIntérêt
|Quantités
|Dollars
voir description ci-dessous
### ### ##0,00 $;-### ### ##0,00 $;0,00 $
*** *** *** $
##0,0 %
### ##0;-### ##0;
00,00 %
### ### ##0,##;-### ### ##0,##;
### ### ##0,00 $;-### ### ##0,00;
Image Normale
Centrée
Ajustée
Le bas et le côté droit peuvent être tronqués
Tous les côtés peuvent être tronqués
Image à l'échelle du rectangle de l'objet